Bilangan 16:15
Konteks16:15 Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect 1 for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”
Bilangan 20:15
Konteks20:15 how our ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time, 2 and the Egyptians treated us and our ancestors badly. 3
[16:15] 1 tn The verb means “to turn toward”; it is a figurative expression that means “to pay attention to” or “to have regard for.” So this is a prayer against Dathan and Abiram.
[20:15] 3 tn The verb רָעַע (ra’a’) means “to act or do evil.” Evil here is in the sense of causing pain or trouble. So the causative stem in our passage means “to treat wickedly.”